血的呼喊
- Matt Miller

- 1月14日
- 讀畢需時 4 分鐘
引言——马特·米勒
今晚我们讨论了地狱和毁灭。
这是个没人愿意谈论的话题。
但我们必须这样做。
在我们交谈的过程中,有些事情让我感到不安——不仅仅是谈话内容,还有我自己。
乌克兰、俄罗斯以及世界其他地区战火纷飞。
有人正在死去。
人们常常因为一些看似毫无意义的原因而流血。
我意识到了一件令人不安的事情:
我没什么感觉。
没有疼痛。
无重量。
没有那种令人颤抖的紧迫感。
于是我问自己,为什么?
为什么我没有感受到我应该有的感觉?
我脑海中浮现的第一个词是“麻木” 。
当你反复接触同一事物时,它就会失去新鲜感。
第一次听到枪声时,你的心会猛地一跳。
第一次在屏幕上看到死亡,你会感到震惊。
你第一次看到不雅的东西时,会受到影响。
但你越看越觉得——
越是习以为常就越是如此。
电子游戏。
新闻周期。
无休止的暴力和血腥画面。
然后,你可以慢慢地、静静地漫步在这个世界里。
没有任何让你感到害怕的地方,
或者摇晃,
或者出汗。
别害怕。
没有味道。
只是麻木。
今晚,我意识到我不需要只为别人祈祷。
我需要为自己祈祷。
愿上帝让我恢复知觉。
祂会再次唤醒我,让我认清现实。
祂让我看到了——
并非出于病态的心态,
但这是实话。
我会记住永恒的终结。
灵魂的严肃性。
事关重大。
我突然想起多年前读过的艾米·卡迈克尔的一篇文章——
血之呐喊。
她的祈祷并不轻松。
这很不礼貌。
这是对远见的呼吁。
上帝会向我们展现足够的现实。
激发同情心,
为了激起紧迫感,
激励我们去拯救那些看不见的人。
所以今晚,我想请你们和我一起祷告。
并非出于恐惧。
不是为了制造戏剧效果。
但对于神圣的敏感而言。
愿上帝软化已经坚硬的东西。
祂将唤醒那些已经麻木的心灵。
祂会提醒我们这件事的重要性。
愿祂赐予我们能看见的眼睛。
依然有感觉的心,
以及随之而来的生活。
愿上帝保佑你们。

血的呼喊
作者:艾米·卡迈克尔
⸻
鼓声整夜不停地响着,黑暗像个活物一样在我周围颤抖。我无法入睡,只好睁着眼睛看着;然后,我仿佛看到了这样的景象:
我站在一片草地上,脚下是一道陡峭的悬崖,直插无垠的深渊。我望去,却不见底,只有黑色的云朵翻滚盘旋,巨大的阴影笼罩着深邃的凹陷,以及深不可测的深渊。我向后退去,被这深渊的眩晕所震撼。
然后我看到一群人沿着草地排成一列,向边缘走去。那里有个女人抱着个婴儿,另一个小孩拽着她的裙子。她已经走到边缘了。这时我才发现,她是个盲人。她抬起脚准备迈下一步……却踩空了。她摔倒了,孩子们也跟着摔倒了。
哦,他们翻过去时发出的哭喊声!
接着,我看到更多的人从四面八方涌来。他们都瞎了,双目失明;所有人都径直走向悬崖边。他们突然意识到自己正在坠落,发出尖叫,无力地挥舞着手臂,徒劳地抓挠着空气。但有些人却悄无声息地坠落下去,没有发出任何声音。
然后,我痛苦地疑惑着,为什么没有人阻止他们走到悬崖边。我无能为力。我像被钉在地上一样,只能呼喊;尽管我竭尽全力,却只能发出微弱的低语。
然后我看到,沿着边缘,每隔一段距离就站着一个哨兵。但是哨兵之间的距离太长了;中间有宽阔的、无人把守的空隙。人们毫无防备地从这些空隙中跌落,完全没有察觉;绿草在我看来都变成了血红色,深渊张开得像地狱之口。
然后我看到,就像一幅宁静的小画卷,一群人背对着海湾,在树下编织着雏菊花环。有时,一声刺耳的尖叫划破寂静,传到他们耳中,惊扰了他们,他们觉得那声音十分粗俗。如果有人起身想要帮忙,其他人就会把他拉下来。
你为什么对此感到如此兴奋?
你必须等待确切的电话才能出发!
你的雏菊花环还没编完呢。
“这样做太自私了,”他们说。
“把我们一个人留下来完成工作。”
还有另一群人,他们最大的愿望是派出更多的哨兵;但他们发现,愿意去的人寥寥无几,有时边境绵延数英里都没有哨兵。
从前,有个姑娘独自一人站在原地,挥手示意人们退下;但她的母亲和其他亲戚呼唤她,提醒她该休假了,不能违反规定。姑娘疲惫不堪,需要换换环境,便去休息了一会儿;可是没有人守在她所在的位置,于是人们一次又一次地跌落下来,如同灵魂的瀑布。
从前,有个孩子抓住了一丛长在海湾边缘的草;他拼命地抓着,发出叫声——但似乎没有人听见。然后,草的根断了,孩子哭着掉进了海湾,两只小手仍然紧紧地抓着那丛被扯下来的草。
然后,赞美诗中传来另一种声音,仿佛百万颗破碎的心挤成一滴泪,一声呜咽。一种巨大的黑暗恐惧笼罩着我,因为我知道那是什么——血的呼喊。
随后响起雷鸣般的声音,那是耶和华的声音:
你做了什么?
你兄弟的血从地里向我哀号。
归根结底,这又有什么关系呢?这件事已经持续多年,还会持续多年。何必为此大惊小怪呢?
上帝饶恕我们!
上帝啊,唤醒我们吧!
让我们为自己的冷漠感到羞耻!
让我们羞愧地悔改!
⸻
——艾米·卡迈克尔
出自《事物本来的样子》(1903)



.png)



留言